French Toast 的小故事

這種將吃不完的麵包,沾了蛋汁再煎的吃法,在歐洲早就非常普遍。隨著移民來到美洲,也將這種麵包吃法帶來,但是有趣的是在美國叫 French Toast ,但在法國這可不是它的名稱哦!在法國叫 pain perdu ,即是 lost bread ,意思是指吃不完的麵包。

那麼為什麼在美國卻會被稱為 French Toast 呢?安琪拉看到了一個很有趣的說法,在這裡告訴大家這個小故事。

「 最早在美國出現這種吃法,是在 1724 年一個離紐約州首府 - Albany 不遠的客棧。但為什麼不叫這種麵包為“ American Toast ”或是“ New York State Toast ”呢?原來是個小錯誤所造成的。推出這個吃法的店主人叫 Joseph French ,所以他決定叫這個麵包為 French 的 Toast ,但是他的英文文法可能不是太好,就把 French's Toast 寫成了 French Toast ,結果也沒有人去更正寫法的錯誤,就這麼一錯再錯的用了兩百多年,但是大家都喜歡吃這個被叫成 French Toast 的美式早餐。」

沒有留言: